日本のことわざに、「目からうろこ」というものがあります。
直訳すると、「The scales fall from someone's eyes」という意味です。
これは、まったく新しい発想を得る、という意味です。
全然知らなかったことを発見したり、教えてもらったりするときに使います。
「えー!全然知らなかった!目からうろこだよ!」
では、なぜ、目からうろこが落ちるのでしょうか?
”うろこ” は魚の体についていますが、あまり見えないですよね。
その ”うろこ” が目についていると、まるでフィルターがかかっているかのようです。
そのフィルターが落ちて、はっきりもの事が見えるようになります。
なので、「目からうろこ」と言うそうです。